09-8329192 [email protected] דרך השדות 21, בית יצחק
ליווי משפטי אישי, יסודי וממוקד פתרונות

תחום עיסוק

שירותי נוטריון

אימות חתימות, צוואות, הסכמי ממון ואישורי תרגום.

מסמכים ואישורים שדורשים תשומת לב לכל פרט

אישור נוטריוני מעניק למסמך מעמד ואימות בהתאם לסוג הפעולה הנדרשת. כדי להעניק את האישור, הנוטריון נדרש לזהות את הפונים, לבדוק את המסמכים ולוודא שההליך מבוצע באופן תקין.

המשרד מעניק שירות אישי, מסודר ויעיל. לפני ההגעה מומלץ ליצור קשר, להסביר מהו האישור הנדרש ולקבל הנחיות לגבי המסמכים שיש להביא.

שירותים נוטריוניים

אימות חתימה

אימות זהות החותם וחתימתו על מסמכים המיועדים לגופים בישראל או בחו״ל.

צוואה נוטריונית

עריכת צוואה בפני נוטריון ותיעוד רצונו של המצווה בדרך הקבועה לכך.

אישור הסכם ממון

אישור הסכם ממון לפני הנישואין לאחר וידוא הבנת הצדדים והסכמתם.

אישור תרגום

אישורי תרגום נוטריוניים למסמכים באנגלית וברומנית, בהתאם למסמך ולצורך.

הצהרת מתרגם

אישור הצהרת מתרגם במקרים המתאימים, לאחר בדיקת הדרישות והמסמכים.

אישורים נוספים

בדיקת הצורך ומתן מענה לאישורים נוטריוניים נוספים בהתאם לנסיבות.

איך מתכוננים לקבלת שירות נוטריוני?

מבררים מהו האישור המדויק

לעיתים הגוף המקבל דורש נוסח, שפה או סוג אישור מסוים. כדאי לקבל ממנו הנחיות ברורות לפני הפגישה.

מכינים מסמכי זיהוי ומקור

בהתאם לשירות, עשויים להידרש מסמך מזהה, מסמכי מקור, תרגום או מסמכים תומכים נוספים.

מתאמים נוכחות של החותמים

בפעולות רבות נדרשת נוכחות אישית של החותם או החותמים. המשרד יסביר מראש מי נדרש להגיע.

תעריפי שירותי נוטריון נקבעים ומתעדכנים בהתאם לדין ולסוג האישור המבוקש.

שירות נוטריוני מדויק, מסודר וזמין

אישור נוטריוני נדרש כאשר למסמך או לפעולה יש משמעות רשמית, ולעיתים הוא מיועד לגופים בישראל או בחו״ל. לכן חשוב לוודא מראש מהו סוג האישור הנדרש, באיזו שפה, האם יש צורך בתרגום, האם נדרש אישור אפוסטיל, ומי חייב להיות נוכח בעת החתימה. הכנה נכונה חוסכת הגעה חוזרת, עיכובים ודחייה של מסמכים על ידי הגוף המקבל.

המשרד מעניק שירותי נוטריון באימות חתימה, אישורי העתק נאמן למקור, אישורי תרגום, צוואות נוטריוניות, אישור הסכמי ממון, הצהרות מתרגם ואישורים נוספים בהתאם לדין. בכל פנייה נבדקת מטרת האישור והמסמכים הנלווים, כדי לוודא שהפעולה מתבצעת בצורה תקינה ומותאמת לדרישות. כאשר מדובר במסמך המיועד לחו״ל, ניתן לקבל הסבר על המשך התהליך ועל הצורך האפשרי באישורים נוספים.

מה להביא לפגישה?

ברוב המקרים יש להציג תעודה מזהה בתוקף, מסמכי מקור, פרטי הגוף שמבקש את האישור, ולעיתים נוסח מדויק שנדרש על ידי אותו גוף. אם מדובר בתרגום, מומלץ לשלוח את המסמך לבדיקה לפני ההגעה. אם מדובר בחתימה של כמה אנשים, יש לוודא מי נדרש להגיע פיזית ומהם המסמכים שכל אחד צריך להביא. השירות ניתן בצורה עניינית, ברורה ומהירה ככל האפשר, תוך הקפדה על כללי הדין ועל אמינות האישור.

התאמת האישור לגוף שמבקש אותו

בשירות נוטריוני אין משמעות רק לעצם החתימה, אלא גם לסוג האישור ולנוסח שלו. מוסד אקדמי, בנק, רשות ציבורית, גוף בחו״ל או צד להסכם עשויים לדרוש אישורים שונים. לכן לפני הפגישה חשוב להבין למי מיועד המסמך, האם נדרש תרגום מלא או חלקי, האם צריך העתק נאמן למקור, והאם לאחר האישור הנוטריוני יש צורך באפוסטיל או באישור נוסף.

כאשר מדובר באישור חתימה, יש לוודא שכל החותמים מזוהים ומבינים את המסמך שעליו הם חותמים. כאשר מדובר בצוואה או בהסכם ממון, יש חשיבות מיוחדת לרצון חופשי, להבנת המשמעות המשפטית ולתיעוד תקין של ההליך. הקפדה על שלבים אלה מחזקת את האישור ומקטינה סיכון לטענות בהמשך.

באישורי תרגום, איכות הבדיקה חשובה לא פחות מהאישור עצמו. יש לוודא שהשמות, התאריכים, המספרים והפרטים האישיים תואמים למסמכי המקור. טעות קטנה בפרט מזהה עלולה לגרום לדחיית המסמך על ידי הגוף המקבל, ולכן מומלץ להעביר מסמכים לבדיקה מראש כאשר הדבר אפשרי.

רוצים להבין את התמונה המלאה?

כל מקרה נבחן בהתאם לנסיבותיו.

לתיאום פגישה